世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~で買うよりも~で買うほうが安いって英語でなんて言うの?

アマゾンで買うよりも、お店で買ったほうが安いなど
default user icon
kotaroさん
2020/03/31 23:16
date icon
good icon

10

pv icon

13351

回答
  • It's cheaper to buy ... at a store than it is to buy ... at Amazon.

  • Buying ... at a store is cheaper than buying ... on Amazon.

ーIt's cheaper to buy those at a store than it is to buy them at Amazon. 「それらをアマゾンで買うより、店で買った方が安い。」 It's cheaper to buy ... at a store than it is to buy ... at Amazon. を使って「~で買うよりも~で買うほうが安い」と言えます。 ーBuying those at a store is cheaper than buying them on Amazon. 「それらを店で買うのは、アマゾンで買うより安い。」 Buying ... at a store is cheaper than buying ... on Amazon. を使って「~で買うよりも~で買うほうが安い」とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • "It's cheaper to buy it at the store than on Amazon."

「アマゾンで買うよりも、お店で買ったほうが安い」 "cheaper" は「より安い」という意味で使われます。"to buy it" は「それを買う」という意味で、"at the store"(お店で)と"on Amazon"(アマゾンで)という2つの場所を比較しています。 他の表現: - "It’s less expensive to buy it at the store than on Amazon." - "Buying it at the store is cheaper than on Amazon."
good icon

10

pv icon

13351

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:13351

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー