「1ヶ月前にしか分からない」は英語で「I only know 1 month before」という意味があります。
「内示が届くのが移動の1カ月前にしか知らされないので来年か再来年どちらに転勤しないといけないか分からないのが大変なんだ。」には「It's frustrating because the notifications for relocation are only delivered one month before you have to move, so you don't know if you need to move this year or next year.」という翻訳が良いと思います。