ヘルプ

ピッと鳴るまでタッチしてねって英語でなんて言うの?

交通系のICカードの注意書きの表現です。
JUNYAさん
2020/04/02 08:30

2

1740

回答
  • Hold the card there until it beeps

  • Tap your card and it should beep

注意書きとのことですので、次のような言い方はどうでしょうか?

Hold the card there until it beeps
「ピッと鳴るまでカードをかざしてください。」
ここでは beep は動詞と使われており、「ピーっという音を出す」という意味です。

Tap your card and it should beep
「カードをタップしたら音がなります。」
tap はディバイスなどを指でタップしたり、カードなどを機械にタップしたりすることです。

ご参考まで!

2

1740

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1740

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら