The government has decided to distribute 2 cloth masks per household.
「布マスク」は英語で言うとcloth maskになります。
「2枚」は名詞の前に2(two)を付けて、最後に複数形の s と付けることで、
2 cloth masksになります。
「配布」は英語でdistributionになります。
「政府から世帯あたい2枚布マスクが配布されることが決まりました。」は英語で表すと、
The government has decided to distribute 2 cloth masks per household.になります。
「布マスクを2枚配布する」は
give two cotton masks
のように言えます。
「布マスク」は綿製のものなら cotton mask(s) と言えますし、その他にも
cloth mask(s)「布マスク」
linen mask(s)「リネン製マスク」
mask(s) made from gauze /gauze mask(s)「ガーゼのマスク」
のようにも言えると思います。
例:
The Japanese government has decided to give two cotton masks to each household in Japan.
「日本政府は日本の各世帯に布マスクを2枚配布することを決定した。」
government「政府」
household「世帯」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
distribute two cloth masks
布マスクを2枚配布する
distribute は「配布する」という意味の英語表現です。
例:
The government distributed two cloth masks to its citizens.
政府は国民に布マスクを2枚配布しました。
ぜひ参考にしてください。