世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

公園のバネの遊具で遊ぶって英語でなんて言うの?

公園にあるバネのついた馬やうざぎに乗って遊ぶことは何て言いますか?
default user icon
matsuさん
2020/04/02 20:33
date icon
good icon

4

pv icon

6754

回答
  • Go for a ride on a horse in the park

公園によくあるバネの遊具の正式な名前はわかりませんが、説明するなら下のように言えると思います。 a ride-on horse on a spring a rabbit that is attached to a coil 「公園のバネの遊具で遊ぶ」は go for a ride on a horse in the park と言えます。(ここでは play を使うのは不自然です。) ですが、子供達は上のようには言いません。 日本語でも「あのバネのついた馬の遊具に乗ろう!」とは言わないですよね。「あの馬に乗ろう!」とか「うさぎに乗ろう!」という方が自然だと思います。なので下のように言うと良いでしょう。 ーLet's ride the rabbit over there!「あっちのうさぎに乗ろうよ!」 ーDo you want to have a ride on the rabbit?「あのうさぎに乗りたい?」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

6754

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6754

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー