世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

度が強い眼鏡って英語でなんて言うの?

度が強い眼鏡はレンズが分厚くなってしまう。

default user icon
Naokoさん
2020/04/03 22:32
date icon
good icon

7

pv icon

9739

回答
  • strong glasses

「度が強いメガネ」は strong glasses と言います。

例:
The glasses I wear are quite strong.
「私のメガネは度がかなり強いです。」
The glasses are strong 「そのメガネは度が強い」となります。

Glasses that are strong have thick lenses.
「度の強いメガネはレンズが分厚いです。」
thick lenses で「分厚いレンズ」

ご参考まで!

回答
  • "strong prescription glasses"

"strong prescription glasses" は「度が強い眼鏡」を表現するのに使います。

例文
"My glasses have a strong prescription, so the lenses are quite thick."
「私の眼鏡は度が強いので、レンズがかなり分厚いです。」

類似フレーズ
- "high prescription glasses"
- "thick lenses"

good icon

7

pv icon

9739

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9739

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー