世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

度が強い眼鏡って英語でなんて言うの?

度が強い眼鏡はレンズが分厚くなってしまう。
default user icon
Naokoさん
2020/04/03 22:32
date icon
good icon

7

pv icon

9460

回答
  • strong glasses

「度が強いメガネ」は strong glasses と言います。 例: The glasses I wear are quite strong. 「私のメガネは度がかなり強いです。」 The glasses are strong 「そのメガネは度が強い」となります。 Glasses that are strong have thick lenses. 「度の強いメガネはレンズが分厚いです。」 thick lenses で「分厚いレンズ」 ご参考まで!
回答
  • "strong prescription glasses"

"strong prescription glasses" は「度が強い眼鏡」を表現するのに使います。 例文 "My glasses have a strong prescription, so the lenses are quite thick." 「私の眼鏡は度が強いので、レンズがかなり分厚いです。」 類似フレーズ - "high prescription glasses" - "thick lenses"
good icon

7

pv icon

9460

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9460

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー