質問する
ゲストさん
注目
新着回答
貴族の遊びって英語でなんて言うの?
蹴鞠(けまり)は平安時代の貴族の遊びです、と言いたいです
Hatsuさん
2020/04/05 15:28
4
5590
Samara W
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2020/04/07 11:36
回答
Pastime(s) of the nobility
「貴族の遊び」は英語で「Pastimes of the nobility」という表現が良いと思います。 貴族ーNobility・Aristocracy 遊びーPastime・Leisure・Game 「蹴鞠は平安時代の貴族の遊びです。」には「During the Heian period, Kemari was a pastime of the nobility.」という翻訳があります。蹴鞠は英語で「Kemari」も「(Japanese)Football game」も良いです。
役に立った
4
4
5590
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
独身貴族って英語でなんて言うの?
騎士団って英語でなんて言うの?
腰の細いドレスって英語でなんて言うの?
身分って英語でなんて言うの?
公爵って英語でなんて言うの?
貴族って英語でなんて言うの?
子供のころは刀を背負ってチャンバラごっこを夜遅くまでしていました。って英語でなんて言うの?
昨日と今日だけで5万円も使っちゃったって英語でなんて言うの?
どこか車で遊びに行きませんか?落ち着いて静かな美術館はどう?って英語でなんて言うの?
まず最初に片付けてから次の遊びをしようって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
5590
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら