世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近家で時間を潰すことが多くなってきたって英語でなんて言うの?

Recently I kill time at home 後、thingsとかgettingとか使えると思うんですが構成の仕方がわからないです。 最近だとやはり現在完了形になるのでしょうか? よろしくお願い致します。
default user icon
zu-yaさん
2020/04/07 06:28
date icon
good icon

2

pv icon

3452

回答
  • I have been killing more time at home recently.

  • I find myself wasting a lot of time around the house lately.

ーI have been killing more time at home recently. 「最近家でもっと時間を潰すことが多くなってきた。」 zu-yaさんのおっしゃる通り、recently を使うなら現在完了形と一緒に使ってあげましょう。 kill time で「時間を潰す」 ーI find myself wasting a lot of time around the house lately. 直訳すると「最近家の周りで多くの時間を無駄にしている自分を見つける」となり、「最近家でかなりの時間を潰している。」というニュアンスになります。 waste time でも「時間を潰す」という意味があります。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3452

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3452

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら