質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
段差に猛スピードで突っ込んで吹っ飛んだって英語でなんて言うの?
自転車で事故した時に理由を説明したかったのですが思いつきませんでした。 ついでに顔から落ちたという文も教えてください!
Daikiさん
2020/04/07 12:46
2
5255
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2020/04/10 14:02
回答
I crashed into a step at full speed and flew off
さほど大ケガではなかったようで良かったです。 段差 は階段の一部のような段差であれば step が使えます。 猛スピードはほぼ最大限のスピードと言っても良いと 思うので full speed で良いでしょう。 この場合の突っ込むはすごい勢いでぶつかる感じで crash into と言う表現が使えます。 吹っ飛んだ は I flew off などで良いです。 「吹っ飛んでそれから顔から落ちた」 "I flew off then I fell on my face"
役に立った
2
2
5255
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
猛スピードで自転車を漕いでいるって英語でなんて言うの?
夫は高速道路で120キロ以上の猛スピードを出したって英語でなんて言うの?
スピードを落とすと粗が見えてくるって英語でなんて言うの?
歯と歯の間に歯ブラシの先を突っ込んで動かしましょうって英語でなんて言うの?
ものすごいスピードでって英語でなんて言うの?
段差、敷居って英語でなんて言うの?
スピードって英語でなんて言うの?
段差って英語でなんて言うの?
何人かの犠牲者が出るかもしれない!って英語でなんて言うの?
同じスピードでいいですって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5255
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
109
2
Paul
回答数:
61
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
373
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
300
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
214
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら