The information released is being conveniently misconstrued by the government.
The government is manipulating the information released into the world for its own advantage.
なかなか簡潔にまとめるのは難しい文章です。
"The information released is being conveniently misconstrued by the government."
misconstrue=「間違って意味に解釈する」
conveniently=「都合よく」
"The government is manipulating the information released into the world for its own advantage."
manipulating=「操作している」
for its own advantage=「自分(達)の利益のために」