質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「わかっていることは、わからないということだけ」って英語でなんて言うの?
自分の好きな本に出てくる一節ですが、英文にしたものをタトゥーにしたいので回答お願いします。 このセリフが出てきた状況としては、様々な国を旅してきた主人公が、いくら旅をしてもその国や人などを本当に理解することはできないというニュアンスで言っていました。
Koさん
2020/04/09 00:13
1
3677
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2020/04/10 18:09
回答
"All I know is what I do not know"
国や人を本当に理解するには一からしっかりと向き合う必要が あると思います。 分からないことしか分からないと言った感じで all I know is what I do not know と言う表現が良いです。 I do not know を I don't know と略するのも有。 それしか分からないと言った意味で that's all I know とも言えます。
役に立った
1
1
3677
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
わからない事をわかっているって英語でなんて言うの?
人の心はわからないって英語でなんて言うの?
外見で判断してはいけないって英語でなんて言うの?
人の心は計り知れないって英語でなんて言うの?
言っていることがわかってきたって英語でなんて言うの?
あなたの言ってることを全部理解出来なかったって英語でなんて言うの?
何が落ちた音?って英語でなんて言うの?
だいたい大丈夫、すすめてくださいって英語でなんて言うの?
こういう時にはこうすればいいんだって英語でなんて言うの?
職種って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3677
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
90
2
Yuya J. Kato
回答数:
49
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
396
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
284
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら