世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こういう時にはこうすればいいんだって英語でなんて言うの?

やり方がわからない時になにか方法がわかった時
default user icon
hideさん
2023/08/13 23:58
date icon
good icon

4

pv icon

922

回答
  • In times like these, we should do this

    play icon

In times like these こういう時には より特徴的?な場合であれば、単数の「In a time like this」にすることも多いですね。 We should〜 ~すればいい We should do this こうすればいいんだ In times like these, we should restart the computer こういう時にはパソコンを再起動すればいいんだ ご参考になれば幸いです!
回答
  • When it comes to this, you just need to do this.

    play icon

  • I see, this is how you do it.

    play icon

日本語に近いように言うなら、次のように言えます。 ーWhen it comes to this, you just need to do this. 「このような時は、こうすればいいんだ」 もっと自然な感じに言うと、次のように言えます。 ーI see, this is how you do it. 「なるほど、こうやってやるんだ」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

922

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:922

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら