世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

紙おむつと布おむつって英語でなんて言うの?

日本語では紙おむつと言いますが、英語で紙おむつと表現するのか分からなかったので。 布おむつは紙おむつより肌ざわりがいいと表現したかったです。
female user icon
tabataさん
2020/04/09 08:03
date icon
good icon

6

pv icon

5854

回答
  • disposable diapers and cloth diapers

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「紙おむつと布おむつ」を英語にすると、disposable diapers and cloth diapersになります。また、日本語と同じく、diapersだけをいうと、disposable diapersのことになります。基本的には、多くの人がまだ紙おむつを使っていますので、おむつだけでいいです。ただし、cloth diapersの場合は必ずclothのことを言わなければなりません。 では、わずかな量ではありませんが単語を見てみましょう。 disposable 処置できる・使い捨ての diaper おむつ cloth 布 例文も見てみましょう。 Cloth diapers are gentler on the skin than disposable diapers. → 布おむつは紙おむつより肌にやさしい。 布おむつもエコですし、多くの人が使えるようになるといいですね! ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

5854

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5854

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら