世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「ここはお外だよ」って英語でなんて言うの?

赤ちゃんと初めて外出する時 「ほら、ここがお外だよー」と教えてあげたいです。 It’s outside here. This is outside here. Here is outside. どれが正しいでしょうか?
default user icon
aoi sugiyamaさん
2020/04/09 22:49
date icon
good icon

1

pv icon

2719

回答
  • "Here's the outside"

  • "It's the outdoors"

  • "This is the outside"

赤ちゃんの初めてのお外であれば外だと強調するために the outside と言うと良いでしょう。 Outside 以外にもドアの外と言った感じで outdoors と言うのも 良いと思います。 「ほら、私達お外にいるよ」 "Look, we're outside" ※この表現は the は必要ないです。
good icon

1

pv icon

2719

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2719

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら