私は最高で35個の桃を食べたことがあるって英語でなんて言うの?

最高で~~だ。という言い方はどのうようにするのですか?
人生で最も~しました。のような言い方はどうしますか?
kotaroさん
2020/04/10 00:05

2

935

回答
  • The most peaches I have ever eaten is 35.

  • I have eaten 35 peaches at once before, and that was my record.

35個はすごいですね。その後お腹が痛くなりませんでしたか??

ーThe most peaches I have ever eaten is 35.
「今までにもっとも食べた桃の数は35個です。」
The most ... I have ever eaten で「今までにもっとも食べた…」という言い方です。

ーI have eaten 35 peaches at once before, and that was my record.
「以前、一度に35個の桃を食べたことがあり、私の記録です。」
I have eaten ... at once. で「一度に…を食べたことがある」という言い方です。
record で「記録」

ご参考まで!
回答
  • I've eaten thirty-five peaches at the most

  • The most I've eaten in my life was thirty-five peaches

果物狩りの食べ放題の体験談でしょうか。

最高と言うよりは最大で the most という表現を使う言い方が
良いと思います。

人生で最も食べた数は35個の桃と言うように表現したい場合は後者の
The most I've eaten in my life was thirty-five peaches など。

2

935

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:935

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら