英語で表現できなくて悔しいって英語でなんて言うの?
レッスン中に、伝えたいことはあるのに英語で伝えられなくて「ああもう!」っていう気分を表したいです。
回答
-
it's frustrating that I can't express this in English
-
it's regrettable that I can't describe this in English
"英語で表現できなくて悔しい"は上記の様に表現できますね。
"悔しい"は「frustrating」や「regrettable」で表現しています。「frustrating」の方は"悔しい、くじける"と言う意味になり「regrettable」の方は"残念な、嘆かわしい"となります。"表現する"は「express」や「describe」で言い表してます。「express」は"表現する"、「describe」の方は"伝える、説明する"と言う意味になります。