It has been announced that stores in Tokyo are requested to close from today
この文章が以下のように翻訳されています。
東京都は今日休業要請の店舗を発表する ー It has been announced that stores in Tokyo are requested to close from today
東京都は ー in Tokyo
今日 ー Today / from today
休業要請の店舗 ー stores are requested to close
を発表する ー it has been announced
参考になれば嬉しいです。
Tokyo will announce the list of businesses requested to close today.
「東京都は今日休業要請の店舗を発表する」を英語で表現する場合、以下のように言えます。
Tokyo will announce the list of businesses requested to close today. 『東京都は今日、休業要請の対象となる店舗のリストを発表します。』
また、現在の状況を詳しく説明するには:
Due to the current situation, Tokyo is requesting certain businesses to close temporarily. 『現在の状況により、東京都は特定の店舗に一時休業を要請しています。』