秒針のかちかち言う音で、頭がおかしくなる!って英語でなんて言うの?
私は秒針が進む時に鳴る、かちかち言う音が嫌いです。あの音を聞くと、頭の中がひっかき回される感じがして、発狂しそう!になります。
これを英語で、日常語で伝えたいです。
回答
-
I go crazy when I hear the sound of the second hand on a clock.
-
The constant ticking of the second hand on a clock drives me bananas.
ーI go crazy when I hear the sound of the second hand on a clock.
「時計の秒針の音を聞くと狂いそうになる。」
go crazy「気が狂う」
second hand「秒針」
clock「時計」
ーThe constant ticking of the second hand on a clock drives me bananas.
「絶え間ない秒針のカチカチいう音は私を発狂させる。」
constant 「絶え間ない」
ticking 「チクタクいう音・カチカチいう音」
drive someone bananas は「人を発狂させる・人の気を狂わせる・ひどくイライラさせる」
ご参考まで!