いるかいらないか見極めるのが難しいって英語でなんて言うの?

昔のものを整理していますが捨てるか迷います
default user icon
Sallyさん
2020/04/12 23:59
date icon
good icon

2

pv icon

1943

回答
  • It's hard to say whether I need it or not.

    play icon

  • It's hard to know for sure if I'll ever use this again.

    play icon

「いるかいらないか見極めるのが難しい」は
It's hard to say whether I need it or not.(いるかいらないか確かめるのが難しい)
It's hard to know for sure if I'll ever use this again.(これをまたいつか使うか、確実に知るのが難しい)
のように言えます。

例:
I've been going through boxes of old things in our garage, but it's hard to say whether I will ever use them or not.
「ガレージの古いものが入った箱を整理しているんだけど、いるかいらないか見極めるのが難しい。」
ここでは It's hard to say whether I will ever use them or not. (これらをまた使うかどうか断言するのは難しい)を使って表現してみました。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1943

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1943

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら