世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

雑に扱われている気がするって英語でなんて言うの?

相手から提案してきたにも関わらず、ドタキャン、もしくは当日に連絡もしてこない彼氏。 近々時間についての考え方を話し合う予定です。 上記のようなことを何回もあったので、あなたに大切にされていないように感じる、雑にあつかわれている、と言いたいです。
default user icon
ruさん
2020/04/13 01:14
date icon
good icon

9

pv icon

12567

回答
  • I don't feel like you treat me very well.

  • I feel like you treat me poorly.

「雑に扱われている気がする」は次のように言えます。 ーI don't feel like you treat me very well. 「あなたにあまり大切に扱われていない気がする。」 not treat me very well を使って言えます。 ーI feel like you treat me poorly. 直訳すると「あなたは私を乏しく扱う気がする」となり「あなたは私を雑に扱っている気がする。」というニュアンスになります。 ご参考まで!
回答
  • I feel like I'm being treated poorly.

「雑に扱われている気がする」を英語で表現する場合、以下のように言えます: I feel like I'm being treated poorly. 『雑に扱われている気がする。』 役に立ちそうな単語とフレーズ treated poorly: 雑に扱われる cancel at the last minute: ドタキャンする don't even contact: 連絡もしない feel like: 〜の気がする
good icon

9

pv icon

12567

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:12567

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー