世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

休校が延びたって英語でなんて言うの?

日本はどうですか?と聞かれたときコロナの影響で休校が延びた、と伝えたい。
default user icon
Kenさん
2020/04/14 12:43
date icon
good icon

8

pv icon

5574

回答
  • The closure of the schools was extended.

「休校」という部分は closure of the schools にすればいいと思います。 「コロナの影響で休校が延びた」は The closure of the schools was extended due to the effects of the Coronavirus と表現することができます。 例文 The economy is being considerably affected by the Coronavirus. 「経済がコロナウイルスで大いに影響されているんだ。」 参考になれば幸いです。
回答
  • The school closure has been extended.

ご質問ありがとうございます。 「休校が延びた」は英語で The school closure has been extended と言います。 「休校(school closure)」と「延びた(has been extended)」を組み合わせて表現します。 具体的な例文としては、 Due to the impact of COVID-19, the school closure has been extended. 「コロナの影響で休校が延びました」 他にも、類似の表現として、 The closure of schools has been prolonged. 「学校の閉鎖が長引いています」 も使えます。
good icon

8

pv icon

5574

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5574

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー