「休校」という部分は closure of the schools にすればいいと思います。
「コロナの影響で休校が延びた」は The closure of the schools was extended due to the effects of the Coronavirus と表現することができます。
例文 The economy is being considerably affected by the Coronavirus.
「経済がコロナウイルスで大いに影響されているんだ。」
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「休校が延びた」は英語で The school closure has been extended と言います。
「休校(school closure)」と「延びた(has been extended)」を組み合わせて表現します。
具体的な例文としては、 Due to the impact of COVID-19, the school closure has been extended. 「コロナの影響で休校が延びました」
他にも、類似の表現として、 The closure of schools has been prolonged. 「学校の閉鎖が長引いています」 も使えます。