世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

調味料の絡みをよくするためにって英語でなんて言うの?

調味料がよく絡むようにお肉を焼く前に小麦粉をまぶすといいたいです。アスパラの肉巻きをつくるときのレシピです。ちなみに調味料は砂糖、酒、みりん、しょうゆです。
female user icon
mayuさん
2020/04/14 15:44
date icon
good icon

1

pv icon

5159

回答
  • So the seasoning sticks well.

これがおいしいそうですね。私はアスパラベーコンが好きです! 「調味料がよく絡むようにお肉を焼く前に小麦粉をまぶす」というのは In order for the seasoning to stick well, I dust the meat in flour before frying it と表現することができると思います。 「アスパラの肉巻きをつくるときのレシピです」というのは This is a recipe for when I make meat wrapped asparagus で言うことができます。 ちなみに調味料は砂糖、酒、みりん、しょうゆです = By the way, the seasoning I use is sugar, alcohol, mirin/Japanese wine, and soy sauce. 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

5159

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5159

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー