世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなた達に巡り会えてよかったって英語でなんて言うの?

so happy to have gotten to know you. これであってますか? これだと「あなた達に」ではなく、「あなたに」になってしまいますか? あなた達に巡り会えてよかった、を教えて下さい。
default user icon
Romeoさん
2020/04/14 15:54
date icon
good icon

1

pv icon

4472

回答
  • So glad to have run into you!

  • So happy to have met you guys.

この文章が以下のように翻訳されています。 あなた達に巡り会えてよかった ー So glad to have run into you! あなた達に ー You / you guys 巡り会えて ー run into / come across / gotten to know / to have met よかった ー so glad / so happy / great to / good to 参考になれば嬉しいです。
good icon

1

pv icon

4472

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら