政府は中途半端な施策を繰り返しています。って英語でなんて言うの?
コロナウイルスのトピックにて。よろしくお願いします。
回答
-
The government is adopting half hearted policies over and over again.
-
The government is continuing to employ noncomittal measures.
政府 the government
中途半端な half hearted/noncommittal
施策 measure/policies
繰り返しています repeating/continuing/over and over again
この二つの言い方は今の状態に適している言葉になると思います。
例文 The government is continuing to employ noncommittal measures to the Coronavirus.
「政府がコロナウイルスに対して、中途半端な施策を繰り返しています。」
参考になれば幸いです。