Aさん「線路の近くに住んでいます。」
Bさんが「(線路を隔てて)こっち側(手前。つまり 今2人が話している場所が線路の南だとすると南)ですか?それとも向こう側(北)ですか?」
Aさん「こっち側です」
北か南かまでいちいち確認していないため、わからない状況です。
It`s on the side close to usで通じますか?
「こっち側」は
this side
と言えば大丈夫です。
A: I live close to the train line.
「線路の近くに住んでいます。」
B: Do you live on this side of the tracks or the other side?
「線路のこっち側ですか、それとも反対側ですか?」
A: I live on this side.
「こっち側です。」
ご参考まで!