世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こっち側って英語でなんて言うの?

Aさん「線路の近くに住んでいます。」 Bさんが「(線路を隔てて)こっち側(手前。つまり 今2人が話している場所が線路の南だとすると南)ですか?それとも向こう側(北)ですか?」 Aさん「こっち側です」 北か南かまでいちいち確認していないため、わからない状況です。 It`s on the side close to usで通じますか?
default user icon
tioさん
2020/04/14 23:36
date icon
good icon

3

pv icon

6371

回答
  • this side

    play icon

「こっち側」は this side と言えば大丈夫です。 A: I live close to the train line. 「線路の近くに住んでいます。」 B: Do you live on this side of the tracks or the other side? 「線路のこっち側ですか、それとも反対側ですか?」 A: I live on this side. 「こっち側です。」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

6371

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6371

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら