「ネズミ捕り」は speed trap と言います。
ーThere is a speed trap on the highway just past Exit 13.
「高速の13番出口のところにネズミ捕りがいるよ。」
speed trap を使わないなら下のようにも言えます。
ーThere is a police cruiser waiting on the side of the road to catch people who are speeding.
「スピード違反を捕まえるために道路脇に警察車両がいるよ。」
ご参考まで!
こんにちは! ご質問ありがとうございます。
英語では "speed trap" と言います。
例えば、 I came across a speed trap with a police motorbike. 「白バイがネズミ捕りしているのに出くわした。」
また、関連した言葉として "radar gun"(速度測定器)や "traffic cop"(交通警察官)も知っておくと便利です。