ネズミが出たって英語でなんて言うの?

シェアハウスのキッチンにネズミが出ました! 大きくてびっくりしました。
female user icon
maimaiさん
2016/01/28 11:26
date icon
good icon

32

pv icon

9461

回答
  • I saw a rat!

    play icon

「驚くほど大きな」という場合は、

「I saw a huge rat!!」

「私たちのキッチンに、」と付け加える場合は

「I saw a huge rat in our kitchen!」

となりますね。

ちなみに、ネズミは普通の小さいものであれば“mouse”でいいんですが、巨大な害虫、害獣としてのネズミは大抵“rat”と言いますね。

ご参考までに~!!


Hara Ken English teacher
回答
  • There was a rat!!

    play icon

〜がいた! =There was a ~!!

そのあとに"It was ~~!!"と続けてより詳しく説明するとナチュラルです。

私だったら「気持ち悪い!!」と思うと思うので、
"Oh my god there was a rat in the kitchen!! It was sooooo gross!"
(キッチンにネズミがいたの!ちょーーーきもかった!!)
と、いうと思います。
good icon

32

pv icon

9461

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:9461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら