世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「目が眩しい!」って英語でなんて言うの?

顔がかっこいい人、イケメンを見たときに出るような「目が眩しい!」は英語でどうなるのでしょうか?
default user icon
Hnさん
2020/04/19 21:21
date icon
good icon

5

pv icon

7777

回答
  • Dazzling!

  • My eyes are blinded!

  • I'm blind!

「目が眩しい!」は英語で「Dazzling!」という表現が使って良いと思います。直訳に「My eyes are blinded!」という意味があります。それも使ったらよろしいです。 眩しいーDazzling・Glaring・Blinding 「My eyes!」という表現も自然と思います。 例文 「朝の日差しがとても眩しい。」The morning sun is very blinding. 「ライトがまぶしくって目がくらんだ。」The lights were so dazzling that I was blinded.
good icon

5

pv icon

7777

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7777

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら