世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

眩しいって英語でなんて言うの?

眩しい(まぶしい)は日差し・光が強い時に使います。 紫外線の強い国では日差しが眩しくて目が痛くなることがあります。
default user icon
Masaoさん
2018/07/13 23:44
date icon
good icon

24

pv icon

16252

回答
  • It’s too bright.

    play icon

It’s too bright. 「眩しい。」 眩しいとは、ネガティブなニュアンスがあるため、tooをつけることによって眩しいということを表現できます。brightは光輝く、明るいという意味です。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • blinding

    play icon

  • overwhelmingly bright

    play icon

  • The sunlight is so bright here that sometimes it hurts my eyes.

    play icon

日差しや他の眩しことの話には、「blinding」は「もう何も見えないようにさせる」と言う意味なんですが、本当に盲人になるわけではありませんので、結局メタファーみたいな言い方です。「blinding」の他に、「overwhelmingly bright」とも「so bright that it hurts my eyes」とも言えます。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

24

pv icon

16252

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:16252

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら