物陰に隠れている犯人に襲われたって英語でなんて言うの?

ニューヨークのセントラルパークでよくあるって住んでる友達が言っていました。
male user icon
RYOさん
2020/04/20 09:22
date icon
good icon

1

pv icon

1847

回答
  • I was attacked by a criminal who was hiding in the shadows.

    play icon

  • He/She was attacked by a criminal who was hiding in the shadows.

    play icon

I was attacked by a criminal who was hiding in the shadows.
私は物陰に隠れている犯人に襲われた。

襲われる = to be attacked by
犯人 = criminal
物陰に隠れている = to be hiding in the shadows

もちろん、これは襲われた友達の言う言葉です。I の代わりに He/She などを使って:
He was attacked by a criminal who was hiding in the shadows.
彼は物陰に隠れている犯人に襲われた。
She was attacked by a criminal who was hiding in the shadows.
彼女は物陰に隠れている犯人に襲われた。
My friend was attacked by a criminal who was hiding in the shadows.
私の友達は物陰に隠れている犯人に襲われた。
と言えます。
good icon

1

pv icon

1847

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1847

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら