絵を描くことは、時間を忘れるほど夢中になれる唯一のことって英語でなんて言うの?

「絵を描くことは、時間が経つのを忘れるほど夢中になれる唯一のことです。」と英語で表現する方法を教えていただけたら幸いです。
よろしくお願いいたします。
Shizukaさん
2020/04/21 02:10

6

1848

回答
  • Drawing is the only thing that I can focus so much on that I forget the passing of time.

ご質問ありがとうございます。

「絵を描くことは、時間が経つのを忘れるほど夢中になれる唯一のことです。」は英語で言いますと「Drawing is the only thing that I can focus so much on that I forget the passing of time.」になると思います。

「絵を描く」は「Drawing」と訳しました。絵具とかを使ったら「Painting」になります。

「時間が経つのを忘れる」は「Forget the passing of time」です。
「夢中」は「Focus」と訳しました。
「唯一のこと」は「The only thing」です。

役に立てば幸いです。
回答
  • Drawing pictures is the only thing I can do to forget everything. I can concentrate forever when I’m drawing.

  • I love drawing pictures because I can forget about time.

1)’絵を描く事は私が何もかも忘れて永遠に夢中になれる唯一の事です‘
draw a picture 絵を描く 
only 唯一の、たった一つの
concentrate on 集中する
forever 永遠に

2)’私は時間を忘れられるので絵を描く事が大好きです‘
love 大好き← モノや事に対しても使え、その時はそれ(をすることが)大好きだ という表現です^ ^
forget 忘れる

6

1848

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:1848

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら