相手の日本語を訂正する時に「その言葉は一般的に気持ちを表す時に使うものです」と言いたいです。例えば相手が「(見た目が)"すがすがしい"犬です」と言った時に「"すがすがしい"は気持ちを表す時に使うものです」と言いたいです。
この文章が以下のように翻訳されています。
その言葉は一般的に気持ちを表現するのに使われる ー That word is commonly used to express feelings
その言葉は ー That word
一般的に ー commonly / generally / usually
気持ちを ー feelings / emotions
表現するの ー to express / to convey / to describe
に使われる ー used
参考になれば嬉しいです。