どなたか回答をお願いします!鉄フライパン、鉄板って英語でなんて言うの?
日本では鉄と鋼が混同されがちで鉄フライパンや鉄板とよく言いますが、実際の所、素材が鋼でも鉄フライパンや鉄板と言われていることが多いです。
英語だとどうなんでしょうか?
Steel Frying Panはよく見聞きしますが、Iron Frying Panと聞くと不自然でしょうか?(cast ironではない)
同様に鉄板焼きのような鉄板もIron Plateと聞くと不自然でしょうか?
回答
-
Cast iron pan
ご質問ありがとうございます。
英語では、Cast ironと呼ばれています!
ただなぜか、英語ではあまりフライパンと呼ばずに、パンとだけ呼ぶことが圧倒的に多いので、Fryingは省略してしまってかまいません。
プレートの場合は少し難しいです。
皆さん、Teppanyaki grillなどと呼びますが…
すみません、詳しくはわかりません。
他にも回答がつくといいですね。