世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

運命と争うことはできないって英語でなんて言うの?

どなた様かご回答よろしくお願い致します。 One can't quarrel with destiny.も同様の意味でしょうか?
default user icon
syomaさん
2022/10/11 13:38
date icon
good icon

0

pv icon

1195

回答
  • You can't finght your destiny.

  • You can't change your fate.

One can't quarrel with destiny. も同じ意味に取れますが、次のように言ったほうが自然な感じで良いと思います。 ーYou can't fight your destiny. 「運命と争うことはできない」 to quarrel より to fight を使ったほうが良いと思います。 ーYou can't change your fate. 「運命を変えることはできない」 運命と争うことができない、ということは要するに運命を変えることができないと言っていると思うので、この言い方も自然な感じで良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1195

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1195

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら