世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この生活、一体いつまで続くんだろう。って英語でなんて言うの?

コロナでステイホームの生活です。子どもは学校に行けず、気分転換にスーパーにも家族皆で行けず、結局は子どもも、時間をもて余してしまっています。コロナ前の日常生活が恋しいです。
default user icon
batteryさん
2020/04/23 21:44
date icon
good icon

19

pv icon

11873

回答
  • I wonder how much longer this way of living will go on for.

  • I wonder how much longer this way of living will continue for.

ステイホームの生活はもういいですよね。辛くて、問題になっていますね。 「コロナでステイホームの生活」というのは Having to stay at home because of the Coronavirus か Having to practice social distancing due to the virus で言えます。 「子どもは学校に行けず、気分転換にスーパーにも家族皆で行けず、結局は子どもも、時間をもて余してしまっています。コロナ前の日常生活が恋しいです」は The kids can't go to school, we can't all go to the supermarket as a family for a change of scenery, and in the end, the kids are spending all their time like this too. I miss my normal life from before the Coronavirus と表現できると思います。 参考になれば幸いです。
回答
  • When will this lifestyle ever end?

  • How long will this lifestyle go on?

「コロナでステイホームの生活」というのは "Life under stay-at-home orders due to the Coronavirus" や "Living in isolation because of COVID-19" と言えます。 「子どもは学校に行けず、気分転換にスーパーにも家族皆で行けず、結局は子どもも、時間をもて余してしまっています。コロナ前の日常生活が恋しいです」は "The kids can't go to school, we can't go to the supermarket as a family for a breather, and ultimately, the kids are left with too much free time. I long for our daily life before the Coronavirus" と表現可能です。 参照としての用語: - "Breather": 休息、気分転換 - "Long for": 熱望する、恋しく思う 皆さんの参考になればと思います。
good icon

19

pv icon

11873

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:11873

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー