一体いつまでの遊んでるの?日が暮れちゃうよって英語でなんて言うの?

石を拾ったり、水溜まりで遊んだり、棒を拾ったり、好きなことをいつまでもして、楽しそうに遊んでる子どもに対して言いたいです。

一体いつまで遊んでるの?日が暮れちゃうよ!
Maisyさん
2018/07/29 11:05

5

2855

回答
  • When will you go home? It's getting dark!

ERIKAさんへ

こんにちは。
今回ERIKAさんがお尋ねの状況は、

 When will you go home? It's getting dark!
 いつ家に帰るつもりなの?暗くなってきたわよ!

と言っても、差支えないのでは?と考えましたが
如何でしょうか?
「いつまで」は、Until when と言えますし
「遊ぶ」を play と言うことももちろんできますが
そういった英語と日本語を1:1で考えていると
発想に行き詰まることが多々ありますので、シンプルに
表現させて頂きました。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
ERIKAさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄




Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
回答
  • How much longer will you keep playing? It'll get dark soon

「一体いつまで遊んでるの?」
"How much longer will you *keep playing?" など
*Keep playing は 遊び続けるってことです。

「日が暮れちゃうよ」
"It'll get dark soon" など
超く訳すると もうすぐ暗くなるよ です。
英語だとこの表現の方がよく使われます。

5

2855

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:2855

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら