ヘルプ

元気そうで何よりって英語でなんて言うの?

snsに投稿してある写真を見て、『2人が元気そうで何よりです。あなたたちにまた会いたいです。』とコメントしたいのですが、なんて打ち込めば良いですか?
yosukeさん
2020/04/24 14:38

7

3814

回答
  • Nothing is more important than seeing the two of you happy.

  • Seeing the two of you happy is the most important thing.

「何よりです」という部分は nothing is more important than か the most important thing is で言えると思います。

「あなたたちにまた会いたいです」は I want to see you both again か It would be great to meet both of you again と表現できます。

このように sns で、この気持ちをコメントできます。

参考になれば幸いです。

7

3814

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:3814

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら