これらにはどのような特徴があるかご存じですかって英語でなんて言うの?

「ご存じですか」の適切な訳語はなんでしょうか?
default user icon
Atsushiさん
2020/04/24 16:29
date icon
good icon

1

pv icon

2600

回答
  • Do you know what makes these special?

    play icon

  • Do you know why these are interesting?

    play icon

「ご存じですか」は英語でいうとDo you know?になります。
Do you knowは必ず文頭に付きます。

「特徴」は英語で言うとcharacteristicやfeatureと言いますが、
こういう言葉は文章で使いづらいですので、
他の遠回りな表現で言うことが多いです。

例えば、what makes these specialは日本語に直訳すると、
「これらのどこが特別なのか」という意味になります。

why these are interestingは「なぜこれらは興味深いのか」になります。

こういう遠回り表現を使うと「特徴」という意味が通じます。
good icon

1

pv icon

2600

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2600

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら