~ということにしたいって英語でなんて言うの?

ある出来事を「なかったことにしたい」や不十分であるけれど「これで良いってことにしたい」など、本当は違うけどこういうことにしたいという表現をしたい時、英語ではどのように表すのでしょうか?
日本語特有の表現のような気もするので、長文でも構いません。宜しくお願い致します!
default user icon
FYさん
2020/04/24 17:19
date icon
good icon

1

pv icon

1069

回答
  • Keep it this way

    play icon

ご質問ありがとうございます。

残念ながら直訳はないと思います。
しかし、ニュアンスが似ているようなフレーズはありますので、ご紹介させて下さい。

I know it wasn't quite what I hoped for, but let's just keep it this way.
確かに自分が思っていたのとは、若干違っていたが、とりあえずそういうことにしておこう。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

1

pv icon

1069

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら