この言い方が電子機器に対して適している言葉です。
普通に終了できない時に、使える単語です。
「携帯が動かなくなったので、強制終了しました」My mobile/smart phone froze, so I did a forced shutdown にすれば日常会話的な言い方になります。
「携帯を強制終了して、再起動しました」は I forced the power off on my mobile/smart phone, and then restarted it が適切な言い方です。
携帯 = mobile/mobile phone
スマホ = smart phone
「携帯がフリーズして動かなくなりました」は my smart phone froze and stopped working が自然な言い方です。
参考になれば幸いです。
「強制終了」は英語で「forced shutdown」と言います。スマホがフリーズして強制終了と再起動でなおる時は「forced shutdown」を使いますが、アプリが強制終了される時は「forced close」、または「crash」と言います。
携帯が動かなくなったので、強制終了しました。
My phone stopped working, so I did a forced shutdown.
アプリが強制終了してデータなくなりました。
The app force closed and I lost all my data.