世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

趣味が合うって英語でなんて言うの?

僕と彼はすごく趣味が合う、等。電子辞書には "one's tastes agree with sb's" や "have interests in common" 等の例文が載っていましたが、カタい気がして。10~20代の友人同士の会話に使える、もっとカジュアルな言い方はありますか?
default user icon
Kinakoさん
2020/04/25 09:46
date icon
good icon

7

pv icon

12108

回答
  • We have similar hobbies

  • Our hobbies match up

趣味 - hobby, hobbies 合う - match, same, compatible 趣味が合う We have similar hobbies Our hobbies match up 趣味が合うから友達なろう We have the same hobbies so lets be friends
回答
  • We have a lot in common.

  • We share the same interests.

「趣味が合う」という意味のフレーズで、友達同士の会話に使えるカジュアルな表現をお探しであれば、"We have a lot in common." や "We share the same interests." がぴったりです。 - "We have a lot in common." これは非常に一般的な表現で、「私たちは多くの共通点がある」という意味です。趣味や興味が似ている場合によく使われます。 - "We share the same interests." こちらは「私たちは同じ興味を共有している」という意味で、具体的に趣味や好みが一致していることを強調したい時に適しています。 これらのフレーズはとても自然で、特に若者の会話に適しているため、様々なカジュアルなシチュエーションで使うことができます。また、以下に類義語や関連する表現をいくつか紹介します: - hit it off: すぐに意気投合する - be on the same wavelength: 波長が合う - like the same things: 同じものが好き - get along well: 仲が良い - vibe with someone: 誰かと波長が合う
good icon

7

pv icon

12108

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12108

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら