ご質問ありがとうございます。
「医師と電話やりとり」は英語で言いますと「I spoke on the phone with the doctor」を言えます。「電話で話しました」という意味ですね。
もう一つの言い方は「I had a phone consultation with the doctor.」です。
「Consultation」は「相談」という意味です。
「病院に行くつもりが、医師と電話やりとりに変わった」は英語で
「I had planned to go to the hospital, but it changed to a phone consultation」になります。
役に立てば幸いです。
「電話でやりとり」することは英語で "talk with~on the phone" または "speak to~ on the phone" と言います。「医師」は英語で "doctor" と言います。
例文:
I will talk with the doctor on the phone tomorrow. 「明日医師と電話でやり取りする。」
Please speak to the doctor on the phone, rather than visiting the hospital. 「病院を訪れる代わりに医師と電話でやり取りしてください。」
ご参考になれば幸いです。