世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

実家って英語でなんて言うの?

英語で実家、って言おうとしたんですがreal homeとか意味は通じないですよね…?
default user icon
( NO NAME )
2015/11/27 14:44
date icon
good icon

279

pv icon

236470

回答
  • my parents' house

    play icon

  • my parents' place

    play icon

  • my parents' home

    play icon

「実家」は「[両親](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34087/)の[家](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52069/)」という言い方をします。 house, place, home どちらも「家」ですが、house と place は建物としての「家」というニュアンスが強く、home は「家庭」という意味合いが強いです。 母親、父親どちらかだけがお住いの場合は my mother's house、my father's placeという風に言います。
回答
  • Family home.

    play icon

one's parents' home でもOK。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • my parents' house

    play icon

  • my hometown

    play icon

  • going to see my family

    play icon

my parents' house [親](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52568/)の家=実家です。 my hometown 「実家」も人によっては[地元](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44761/)の意味を込めて言う人もいますよね。hometownで地元。 going to see my family 家族に会いにいく=実家に行くってことですよね。
回答
  • Parents home

    play icon

実家はparents homeといいます。Homeの代わりにhouseとplaceもあります。 - parents home - parents place - parents house 私の実家は神奈川にあります My parents home is in Kanagawa 毎年のゴールデンウィーク実家に帰ります I go back to my parents home every year during golden week
回答
  • parent's house

    play icon

実家はparent's houseと言うことができます。 ですが、他の表現を使って実家のニュアンスを出すことができます。 I'm going to visit my parents.(両親に会いにいく。) I'm going to go home and visit my parents.(家に帰って両親に会いにいく) I live with my parents. (実家に住んでいる。) 参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
回答
  • hometown

    play icon

  • birthplace

    play icon

  • parents' house

    play icon

「実家」という言葉を英語で伝えると、「hometown」と「birthplace」または「parents’ house」という言葉を使っても良いと考えました。「Parents」は「両親」という意味があって、「house」は「家」という意味があります。例えば、「I enjoy visiting my parents’ house every year for Christmas.」という文章を使っても良いと考えました。「Enjoy」は「楽しむ」という意味があって、「visit」は「訪れる」という意味があります。「Christmas」は「クリスマス」です。
回答
  • parents' home/house

    play icon

こんにちは。 「実家」は英語で parents' home/house のように表現できます。 直訳は「親(両親)の家」となります。 例: I'm staying at my parents' home this weekend. 今週末は実家に泊まります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • parents' home

    play icon

parents' home 「実家」は英語で上記のように言うことができます。 直訳すると「親の家」となります。 例: I am staying at my parents' home for the summer. 夏の間、実家に泊まることにしました。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • parents' home

    play icon

次のように英語で表現することができます。 ・parents' home 「実家」という意味になります。 直訳は「両親の家」となります。 home の代わりに place や house などを使っても良いでしょう。 例: I'm going to my parents' home this weekend. 今週末は実家に帰ります。 英語学習頑張ってくださいね!
good icon

279

pv icon

236470

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:279

  • pv icon

    PV:236470

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら