米国の一部の州では感染症対策としてマスク着用が義務化され、所持していなければ「布やバンダナで口を覆う」ことになっていると聞きました。
最近家庭内で同じことを実践しているので、「海外の例にあるように、バンダナなどの布で口を覆ってマスクの代わりにして使う」と会話の中で述べる方法を教えていただけたら幸いです。
よろしくお願いいたします。
ご質問ありがとうございます。
「海外の例のようにバンダナで口を覆ってマスク代わりに使う」は英語で言いますと「I've been using bandannas to cover my mouth instead of a mask like they are doing in foreign countries.」になると思います。
「海外の例のように」は「Like they are doing in foreign countries」と訳してみました。
「バンダナ」はそのまま「Bandanna」ですね。
「口を覆って」は「Cover my mouth」です。
「マスク代わり」は「Instead of masks」ですね。
役に立てば幸いです。