I’m very sorry for having to correct the contract so many times.
I’m very sorry for having to revise the contract over and over.
「何度も契約書を修正してすみません」は英語 I’m very sorry for having to correct the contract so many times もしくは I’m very sorry for having to revise the contract so many times/over and over になると思います。
何度も- many times, over and over
契約書 – a contract
修正する- to correct, to amend, to revise
すみません – I’m sorry, I’m very sorry
I apologize for having to revise the contract so many times.
こんにちは。
I apologize for having to revise the contract so many times.
何度も契約書を修正して申し訳ございません。
apologize は丁寧な印象がある英語表現です。
「修正」や「訂正」は以下のような英語表現を使うことができます。
revise - 修正する
revision - 修正
correct - 訂正する
correction - 訂正
modify - 部分的に修正する
modification - 部分的な修正
ぜひ参考にしてください。