世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

名前だけって英語でなんて言うの?

名前や役職だけで実力や中身が伴っていない人のことを何というか知りたいです。 He’s a nominal CEO. のようにnominal で通じますか?
default user icon
yudaiさん
2020/04/29 14:01
date icon
good icon

2

pv icon

4970

回答
  • only in title

ーHe is the CEO, but only in title. 「彼は名前だけのCEOだ。」 only in title で「名前だけ・役職だけ」と言えます。 ーHe is the CEO, but he doesn't really measure up to his title/position. 「彼はCEOだが、役職に見合う能力がない。」 not measure up to ... で「…に見合う能力がない・…に必要な資格がない」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

4970

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4970

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら