よく〇〇と間違えられるって英語でなんて言うの?
よく小学生と間違えられるの(笑)と言いたいのですがどのような言い方ができますか?
回答
-
I'm usually mistaken for an elementary school student.
-
People often think I'm an elementary schooler.
ご質問ありがとうございます。
この表現は二つの訳し方は良いと思います。
一番目の例の場合では、ちょっとフォマルな感じがしますので、丁寧に言いたかったらちょうど良いです。
二番目の例の場合では、会話的だし、SNSで使うのや相手が友達だったら適当です。
テンションが上がるためにピリオドの代わりにビックリマークを打ちます。
ご参考になれば幸いです。