その可能性が高いって英語でなんて言うの?

誰かの発言に一言「その可能性が高い」、と言いたいとき。That's very possible.を使ってもよいでしょうか。
A:〇〇ってどういう意味?
B:〇〇?そういう表現はないよ。聞き間違えたんじゃない?
A:その可能性が高い。(聞き間違えたと思う。)
default user icon
kyokoさん
2018/05/17 08:35
date icon
good icon

55

pv icon

29414

回答
  • Certainly

    play icon

可能性を表現する英語は、その可能性の度合いにあわせて以下のように変化します。(パーセンテージは人の感覚によって多少異なりますが、私はこんな感じです)

95% certain / 確かな
90% almost certain / ほとんど確かな
85% very likely / たぶん
65% probable / ありえる
60% likely / ありそうな
50% frequent / しばしば, ひんぱんに
25% possible / 可能な
15% unlikely / ありそうもない
0-10% improbable / 全くありそうもない

Possibleは50%以下の可能性で使われるケースが多いですので、かなり高い可能性を表現するには、certainlyを使うといいと思います。

お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
回答
  • That's very possible.

    play icon

  • That's quite possible.

    play icon

「A:〇〇ってどういう意味?」=
A: What does XX mean?
「B:〇〇?そういう表現はないよ。聞き間違えたんじゃない?」
B: XX? There's no such expression. Maybe you misheard?
「A:その可能性が高い。(聞き間違えたと思う。) 」
A: That's very possible. / It's possible. / It's quite possible.

ユーザーさんの言い方はぴったり合うと思います!

よくできました!

回答
  • That's very likely.

    play icon

  • Probably.

    play icon

kyokoさん

ご質問どうもありがとうございます。
上の会話の場面で使いそうで様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- Yeah, that's very likely. (あ、そうすね。その可能性は高い)
- Yeah, probably you're right! (そうですね。やはりおそらくあなたが言うとおりかもね)

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • That’s highly likely

    play icon

  • That’s highly possible

    play icon

  • That possibility is high

    play icon

ご質問ありがとうございます。




その可能性が高い は英語で That’s highly likely と訳します。


可能性 は Possibility / likely
高い は high
低い は low


例えば


明日それが消えちゃう可能性が高いぞ
There's a high possibility that it will disappear tomorrow


その可能性が高くて、しないほうがいいね。
It's highly likely so it’s best not to do it


その子が勉強する可能性が低いから、目を離してはいけませんね。
There’s a low chance they will study so you have to keep watching .




ご参考になれば幸いです。
回答
  • It’s very likely

    play icon

  • It’s highly possible

    play icon

  • Thats more than likely

    play icon

可能性が高いは色んなフレーズがあります。

- its very likely
-its highly possible
- thats more than likely

聞き間違えたんじゃない
Didn’t you just not hear?
Could it be that you didn’t hear?

その可能性が高い
It’s very likely
It’s highly possible
That’s more than likely
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • That's very possible

    play icon

  • Probably

    play icon

「その可能性が高い」は"That's very possible"と言っても自然です!

この会話の例でナチュラルな答えはたくさんあります:
Aさん:その可能性が高い。
A: Yeah, probably! (あ、多分!)
A: Yeah, maybe! (あ、そうかもね!)
A: Yeah, I wouldn't be surprised! (そうね、だったびっくりしないよね!)

"Probably"はよく使われている単語で、"maybe"より可能性が高い感じです!


是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • That's very likely.

    play icon

  • The possibility is high.

    play icon

  • That's likely to be the case.

    play icon

「その可能性が高い」の直訳は"The possibility is high" です。
差し替えられる言葉:
The = That
possibility = likelihood (両方は「可能性」の意味があります)

ただし、このケースでは、"That's very likely" (もしくは"That's very possible")は一番自然で、日常的です。"Very"(とても)を"highly"(非常に)へ差し替えることもできます。

また、3番目の提案はBさんの質問にの返信です。この前後関係がなければ、単独で使うのがちょっと微妙です。意味は「多分それ(聞き間違えること)だと思います」。
Tiffany L DMM英会話翻訳パートナー
good icon

55

pv icon

29414

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:29414

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら