ご質問ありがとうございます。
「締め切りまで後〇〇日です」は英語で上記の二つの訳の例は適当です。
文を作りたかったら、一番目の例の「There are」=「〜はある」と言う意味があります。フォマルな場面の時使います。例えば、チラシや仕事のお知らせなどでちょうど良いです。
二番目の例だったら、速く誰かに知らせたい時にちょうど良いです。
例文:
Five days until the deadline!
締め切りまで後5日です!
ご参考になれば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
There are only xx days left until the deadline.
とすると、「[締切](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38622/)まであとxx日です。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
days left あとxx日残っている
deadline 締切
参考になれば幸いです。